ENGLISH     中文 .   .

世界第一的音乐剧《妈妈咪呀!》中文版
12月7日起在重庆震撼上演 门票火热销售中

 2011年09月30日 来源:重庆演出公司

音乐剧《妈妈咪呀!》中文版

       有着世界第一音乐剧美誉的《妈妈咪呀!》已经让全球4200多万人感受了它超乎想象的现场快乐。自1999年在伦敦西区上演后,《妈妈咪呀!》至今稳居百老汇最卖座音乐剧排行榜Top10。全世界平均每晚都至少有一个剧场在上演《妈妈咪呀!》,创造了150亿人民币票房佳绩。
    《妈妈咪呀!》的故事发生在希腊小岛,单亲女孩出嫁前想要寻找素未谋面的老爸,结果却引来了老妈三位“前男友”争着要送“女儿”出嫁,让人啼笑皆非的浪漫故事就此展开。超级天团ABBA乐队脍炙人口的22首经典金曲,贯穿全剧,将欢乐的人生态度传递给每一位众。
    《妈妈咪呀!》中文版是世界上第14个语言版本。来自英国的原班制作团队历时半年招募了一支可以代表中国音乐剧最高水准的演员队伍。著名话剧演员田水出演唐娜,上世纪八十年代歌唱家沈小岑出演火辣的谭雅,来自台湾的张芳瑜扮演“女儿”苏菲,除此之外,由台湾资深音乐剧演员曾慧诚和上海的话剧演员贾邱、傅震华扮演的“三个爸爸”山姆、比尔和哈里,以及由著名歌手杨竹青扮演的“史上最瘦版”罗茜,都深受观众好评。
    《妈妈咪呀!》音乐剧之所以能够成为经典,首当其冲的莫过于阿巴(ABBA)乐队的老歌。而由阿巴乐队22首金曲串联起来的《妈妈咪呀!》无疑就是一场淋漓尽致的怀旧派对。《妈妈咪呀!》中文版是一部适合所有人前来欣赏的音乐剧。她通过讲述爱情、亲情、友情,描述了一个可能发生在所有人身边的故事。
     尽管《妈妈咪呀!》中文版的制作成本几乎超过4000万人民币,重庆主办方的成本也高达数百万元,但还是将票价定在“平民”价格,最低票价甚至“百元有找”,99元的价格将打造中国演出票价的新格局。出品方和主办方表示,这是为了更好普及高品质的世界级音乐剧作品,引导国人音乐剧的欣赏习惯,使更多人走进音乐剧。该音乐剧将于12月7日登陆重庆人民大厦,连演7场。

      《Mamma Mia》,the world’s first musical play,has made 42,000,000 people around the world feel the happiness beyond imagination. 《Mamma Mia》 is still in the Broadway most popular musical play billboard Top 10 now since it first played in West End in1999.There is at least one theater playing 《Mamma Mia》 average night in the world and it has the box office of 1500 million RMB.
      《The story of 《Mamma Mia》 happened at a island of Greece.A girl with a single parent wanted to find her father she had never seen before her wedding.Surprisely,three “ex-boyfriends” of her mother came and the romantic story between tears and laughter began.The famous 22 classic music of superstar ABBA run through the whole play and it passes the optimistic attitude of life to every audience.
      《The Chinese vision is the 14th language vision of 《Mamma Mia》 in the world.The original group of 《Mamma Mia》 from Britian recruit performers who can stand for the highest level of Chinese musical play for half a year.The famous drama performer Tian Shui plays Donna.The well-known singer in 1980’s Shen Xiaocen plays sexy Tanya and Zhang Fangyu from Taiwan plays “daughter” Sophie.In addition,the musical play performer Zeng Huicheng from Taiwan plays Sam,the drama players Jia Qiu and Fu Zhen from Shanghai play Bill and Harry respectively and the famous singer Yang Zhuqing plays “the thinnest” Rose,who are appreciated by the audience deeply。
      The reason why 《Mamma Mia》 can become a classic,the most important one is the old songs of ABBA.There is no doubt that 《Mamma Mia》 is a most incisive party to remember past times.The Chinese vision of 《Mamma Mia》 is a musical play for all ages of people.It tells us a story about affection,family love and friendship,which has the possibility to happen on everybody.
      Although the manufacture cost of the Chinese vision of 《Mamma Mia》 is almost over 40 million RMB and the cost of sponsor in Chongqing is also several million RMB,the tickets are affordable for the common people.The cheapest ticket is 99 RMB,which creats a new pattern for Chinese performance ticket price.The organizers say that it is to popularize the high-quality world-class musical plays and form the Chinese a habit to appreciate the musical plays,making more people have the access to it.The Chinese vision of 《Mamma Mia》 will be played in Chongqing People Large Building form 7th to 11th,December。


主办:重庆演出有限责任公司
出品:亚洲联创(上海)文化发展有限公司

时间:2011年12月7日—11日19:30
        2011年12月10日—11日14:00
地点:重庆人民大厦
票价:VIP1280/880/680/480/280/99
重演票务热线:023-63808500 63808600
咨询电话:023-63808890 63808840

 

Sponsor:Chongqing Performance Corporation
Time:19:30 7th~11th,December,2011
        14:00 10th~11th,December,2011
Theater:Chongqing People Large Building
Ticket price:VIP1280/880/680/480/280/99
Telephone number for tickets:023-63808500 63808600
Telephone number for consultation:023-63808890 63808840

分享到:


上一篇文章《胡桃夹子》2013年1月•中国巡演•重庆站下一篇文章2012年美洲交响乐团新年音乐会
图片文章:
当前位置: 新闻中心 - 演出资讯 - 音乐剧《妈妈咪呀!》中文版   重演票务 │  企业邮箱 │  友情链接
     ©2011 Chongqing Performance Co., Ltd.     重庆演出有限责任公司      www.cqperform.com     渝ICP备      17016490号

渝公网安备 50010302000775号